Concordância verbal

Desde 10 de junho vimos tratando de detalhar a classe de palavras mais extensa da nossa língua. Fomos da classificação dos verbos às conjugações, dos tempos ao aspecto, das formas nominais à concordância. Semana passada, tratamos de concordância verbal sob uma perspectiva um pouco nova, na intenção de raciocinar sobre a estrutura sintática da oração e identificar suas partes e relações. Sabe quem faz desse raciocínio seu ofício? O revisor de textos.

 

Nesta coluna, há um tempo, também no mês de agosto, outras revisoras enfocaram concordância verbal em três partes, com todos os detalhamentos que a gramática normativa propõe: veja a primeira, a segunda e a terceira parte. Também se tratou de concordância aqui, aqui e aqui.

Encerrando, apenas alguns lembretes pontuais:

– quanto ao verbo “ter”: o acento circunflexo na forma da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo permanece: “A casa tem duas janelas. As janelas têm cortinas vermelhas”.

– quanto ao verbo “vir”: também há acento na forma da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo: “Ele vem aqui. As crianças vêm sempre aqui”. Na 3ª pessoa do singular do futuro do subjuntivo, a forma é “vier”: “Quando você vier aqui, ficarei feliz”.

– quanto ao verbo “pôr”: também permanece com acento, nada mudou. Na 3ª pessoa do singular do futuro do subjuntivo, use “puser”: “Quando você puser suas coisas nesta mesa, tenha cuidado”.

Sempre à sua disposição pelo dicasdeportugues@cnj.jus.br.

Uma semana feliz!

Carmem Menezes
Revisora de Textos da Secretaria de Comunicação Social