Uma breve história linguística do português brasileiro
Na aula de história, aprendemos que a colonização do Brasil começa em 1532 por portugueses que falavam língua portuguesa, uma língua derivada do galego-português, que é derivado do romance, que é derivado do latim vulgar, que é derivado do latim, que é filho do indo-europeu, que surgiu por volta de 4000 a.C.
Os portugueses que por aqui chegaram encontraram em torno de 6 milhões de índios e, de contatos íntimos e profissionais com eles, formou-se a língua geral paulista, falada por bandeirantes, predominante na maior parte do país até 1790, cuja base era tupi-guarani. Os estudos atuais apontam que 10 mil vocábulos de origem indígena estejam incorporados ao português brasileiro. Sabe aquele erre marcado do interior de São Paulo, do “caipira”? É lembrança linguística dessa língua geral.
Por três séculos, até 1850, foram trazidos ao Brasil 18 milhões de africanos para trabalharem nas lavouras como escravos, os quais, ao se relacionarem com portugueses e indígenas, fizeram nascer um dialeto das senzalas, que, hoje, usamos em palavras como ‘candomblé’, ‘encafifar’, ‘moleque’.
A essa mistura de pessoas e línguas, a partir de 1870, juntam-se pouco mais de 2 milhões de imigrantes europeus, principalmente italianos e portugueses.
Assim, nossa língua materna, derivada do português europeu, das línguas gerais e continuação do português arcaico, une-se a outras seis nações do mundo – Portugal, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique e Angola –, sendo a 8ª língua em número de falantes, com 200 milhões, para ser, neste século XXI, a língua da vez! Vamos valorizar e descobrir nosso vernáculo!
Saiba mais:
– um breve estudo sobre o português arcaico: http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/textos/p00001.htm
– Os Lusíadas como foi publicado por Camões em 1532: http://purl.pt/1/1/P7.html
– Os Lusíadas, para a gente poder ler: http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.do
– Sobre o tupi-guarani e o português: http://escolaelysioathaide.blogspot.com.br/2010/10/influencia-da-ligua-tupi-guarani-no_21.html e http://is.muni.cz/th/180915/ff_b/bakalarka.pdf (não se assuste com a primeira página, siga adiante!)
– divulgação da língua portuguesa pelo mundo: http://www.instituto-camoes.pt/
– muito mais sobre a história do português: http://www.museulinguaportuguesa.org.br/files/mlp/texto_10.pdf
Até a próxima semana! Espero seu e-mail: dicasdeportugues@cnj.jus.br!
Carmem Menezes
Revisora de Textos da Secretaria de Comunicação Social
